加入收藏·设为首页
首页首页 / 南博会国际范 留学生志愿者双语服务_yveu.yihdai.com / 内容

南博会国际范 留学生志愿者双语服务

作者:尹力|时间:2017-06-24 14:01|来源:yveu.yihdai.com资讯网|评论数:|字号:[小] [大]
核心提示:南博会国际范 留学生志愿者双语服务

(原标题:南博会国际范留学生志愿者双语服务)

  连续几日来,身穿统一服装、头戴白色帽子的志愿者们每天穿行于昆明滇池国际会展中心的各个角落,他们为所有参展商、市民提供观展引导、信息咨询等服务。其中,一支由108名在昆高校留学生组成的国际志愿者服务队,成为了本届南博会志愿服务的一大亮点。这也是南博会首次招募国际志愿者。

国际志愿者来自8国

多数都会说中文

昨天下午两点,在滇池国际会展中心9号馆的斯里兰卡展位内,来自云南财经大学的大四学生阿瑟拉正在帮助一名昆明商人与斯里兰卡的商人进行沟通翻译,他熟练地运用着英语和中文帮助两位商人交流。他说,自己非常荣幸能够成为志愿者中的一员,在南博会现场,他能够接触到更多的中国人,在提升自己中文能力的同时,也能帮助斯里兰卡商人,为两国经贸文化交流做出努力,成为两国之间交往的一座“小桥梁”。

“我在昆明4年了,参加过汉语桥、包饺子等等比赛,但我觉得来做志愿者是最有意义的事情,不仅可以练习汉语,了解中国文化,还能帮助到其他人,很快乐。许多大学生志愿者在一起,就像一家人一样。”阿瑟拉说,斯里兰卡参展商最困难的问题就是语言,因为有的商人英语不太好,与中国商人、客人交流不了。自己作为一名从斯里兰卡来云南留学的留学生,家乡人需要帮助,他都会尽量帮助他们,并且自己学会了中文也应该主动帮助中国人。

服务本届南博会的108位国际志愿者中,多数都能说一点简单的中文,还有一些像阿瑟拉一样,能说得较为流利。来自印度的程依,是昆明医科大学临床医学专业的学生,今年上大三的她不仅能说一口流利的中文,还为自己取了一个充满中国韵味的中文名字,“我非常喜欢中国文化和说中文,这次能成为第四届南博会的一名国际志愿者,我感到非常荣幸,不仅能帮助别人,也能更多地运用中文交流。”程依表示,在南博会举办期间除了负责翻译、向导等志愿服务外,她还会向市民介绍印度的风土人情和产品等。

“这些国际志愿者翻译得挺好的,很热情,这也是我第一次体验外国学生为我做翻译。”市民梁先生说,自己想和尼泊尔的一位商人交谈合作事宜,好在有志愿者帮助他沟通交流。

国际志愿者通过服务

更好地了解云南介绍本国

南博会执委会志愿者工作部工作人员杨先生介绍,南博会是一个国际性的盛会,为了体现南博会的国际性、专业性,志愿者工作部从云南大学、云南财经大学等8所学校,招募了来自不同国家的108名志愿者,其中,来自泰国的最多。这些国际志愿者主要在他们各自所在国家的一些展馆开展语言翻译、信息咨询、辅助性工作等志愿服务。

“国际志愿者通过志愿服务,一方面可以很全面地了解中国、了解云南,另一方面,也可以通过志愿服务介绍他们国家的特产、景点、人文风俗等,促使国内的群众更了解他们国家的情况。”杨先生说,2600余名展区志愿者都是在校大学生,中国大学生志愿者与留学生志愿者的合作,能促进中国青年与南亚东南亚国家青年的交流合作,促进留学生之间的互动。

6月12日,国际志愿者正式参与到南博会志愿服务中。“这几天服务下来,国际志愿者得到了国内外参展客商以及市民的好评。”杨先生介绍,国际志愿者们每天的志愿服务时间均与其他志愿者一样,他们都很认真、努力地在做好各项志愿服务工作。

国际志愿者

这样产生

选拔志愿者工作部按综合能力素质、语言水平、参与志愿服务的积极性等方面,对昆明各大高校的留学生进行综合考评选拔。

培训108位国际志愿者选拔出来后,志愿者工作部对他们做了专门的培训,向他们讲解志愿服务精神、志愿服务技巧以及礼仪方面的知识、应急救援知识、南博会知识、语言翻译等。

★数据

108位国际志愿者中

泰国国籍26人

孟加拉国籍16人

斯里兰卡国籍7人

尼泊尔国籍4人

马尔代夫国籍1人

老挝国籍23人

印度国籍20人

缅甸国籍11人

都市时报记者许孟婕


  • 支持

  • 高兴

  • 震惊

  • 愤怒

  • 无聊

  • 无奈

  • 谎言

  • 枪稿

  • 不解

  • 标题党
责任编辑:影

网友评论

本周排行

图片新闻

焦点关注